*_* oh si, è anche riportata sulla biografia di YOSHIKI assieme ad alcuni altri testi.
..
ah ecco ne approfitto e metto il romaji di questa versione, che in effetti è quella cantata il 2 Maggio 2009, l'altra mi sembra quella di marzo 2008.
Ma per quel che riguarda l'hide memorial summit non lo so dovrei controllare.
Aruki tsukareta yoru ni tatazumu
Nagareru namida o kioku ni kasanete
Deai no kazu dake wakare wa arukedo
Kagirinai toki ga tsuzuku to shinjiteta
Kizutsuke atta kotoba sae ima wa dakishime
Furikaerudake
I feel alone...
How should I love you
How could I feel you
Without you...
Kazoekire nai omoide ga jikan o umetsukusu
onaji
jidai/toki* ni umarete deatta
sorezore no ai o tashikameru tame ni
I still remember kotae no nai ashita ni
yume o motometeita hibi o
kagirinaku hirogaru sora ni mou ichido
umareta imi
ima o ikiru imi o
toikakete
ikiteru koto ga toki ni wa tsurakute
sunao ni narenai jibun o enjiteta
Anata o aishite anata ni kizutsuite
Ai to iu kotoba no fukasa ni kizuita
Do you remember hajimete detta hi no koto
onaji yume o mita toki o
kagirinaku hirogaru sora ni mou ichido
umareta imi
ima o ikiru imi o
toikakete
How should I love you
How could I feel you
Without you...
Owari no nai ai no uta o ima anata ni...
P.S. krapac nella foto non lo vedo bene ma il quarto verso è scritto così?
限りない時が続くと信じてcredo di si, ma lo tsusuku mi sembrava diverso non lo sarà ma per capire (preferisco il font usato nella biografia u_u)
* qui ho un dubbio dato dal fatto che non mi sembra di sentire la voce di toshi su queste prime due parole e mentre sono sicura della lettura di onaji non sono così sicura che l'altro si legga toki, perchè dovrebbe essere jidai ma in DAHLIA (canzone) viene letto toki:
CITAZIONE
TIME AFTER TIME
YOU TRY TO FIND YOURSELF
流れる時代の中で -> nagareru toki no naka de
e non avendo un riscontro vocale, in questo caso... ignoro.
Edited by ~Axel~ - 18/10/2010, 20:46