Without you

« Older   Newer »
  Share  
EternalMelody
view post Posted on 27/1/2010, 18:07




Oh forse sbaglio sezione...ma con la febbre a trentotto mi va pochissimo di rimanere al pc.
Chiedo scusa in anticipo se ho sbagliato ma sto per svenire... è stata una fatica già cercare questa sezione xD

Avete il testo di Without you COMPLETA ? Perchè io ho questo:

Aruki tsukareta Yoru ni tatazumu
Nagareru namida o kioku ni Kasanete
Deai no kazu dake Wakare wa arukedo
Kagirinai toki ga tuduku to shinjiteta
Kizutsuke atta kotoba sae Ima ha dakishime
Furikaerudake

I feel alone...

How should I love you
How could I feel you
Without you...

Kazoekire nai omoide ga jikan o umetsukusu
Anata o aishite anata ni kizutsuite
Ai to iu kotoba no fukasa ni kizuita

I Still remember

Kotae no nai ashita ni yume o motomete ita hibi o
Kagirinaku hirogaru sora ni mou ichido Umareta imi ima o ikiru imi o toikakete...

How should I love you
How could I feel you
Without you...

Owari no nai Ai no uta o ima anata ni...


Ma nella versione dell HIDE MEMORIAL SUMMIT è più lunga.


Grazie alla prossima
 
Top
view post Posted on 27/1/2010, 18:55
Avatar

Weird Electronic & Experimental Japanese Noise!!

Group:
Administrator
Posts:
5,062

Status:


Io se ho la febbre il computer lo sbatto fuori dalla finestra.

Comunque, sposto il topic nella sezione privata, X/X Japan, sezione Testi.
 
Web  Top
EternalMelody
view post Posted on 27/1/2010, 21:58




Si Bisso...Infatti sto per farlo... Mi da un fastidio assoluto. Pero' è anche vero che senza PC non ho nulla da fare considerando che in TV non c'è nulla.
Mi sento come le api al fumo
 
Top
view post Posted on 15/10/2010, 10:22
Avatar

100% addicted

Group:
Administrator
Posts:
1,637
Location:
Monza

Status:


Foglio contenuto in Eternal Melody II

 
Top
~Axel~
view post Posted on 18/10/2010, 18:34




*_* oh si, è anche riportata sulla biografia di YOSHIKI assieme ad alcuni altri testi.
..
ah ecco ne approfitto e metto il romaji di questa versione, che in effetti è quella cantata il 2 Maggio 2009, l'altra mi sembra quella di marzo 2008.
Ma per quel che riguarda l'hide memorial summit non lo so dovrei controllare.

Aruki tsukareta yoru ni tatazumu
Nagareru namida o kioku ni kasanete
Deai no kazu dake wakare wa arukedo
Kagirinai toki ga tsuzuku to shinjiteta
Kizutsuke atta kotoba sae ima wa dakishime
Furikaerudake

I feel alone...

How should I love you
How could I feel you
Without you...

Kazoekire nai omoide ga jikan o umetsukusu

onaji jidai/toki* ni umarete deatta
sorezore no ai o tashikameru tame ni

I still remember kotae no nai ashita ni
yume o motometeita hibi o

kagirinaku hirogaru sora ni mou ichido
umareta imi
ima o ikiru imi o
toikakete

ikiteru koto ga toki ni wa tsurakute
sunao ni narenai jibun o enjiteta

Anata o aishite anata ni kizutsuite
Ai to iu kotoba no fukasa ni kizuita

Do you remember hajimete detta hi no koto
onaji yume o mita toki o

kagirinaku hirogaru sora ni mou ichido
umareta imi
ima o ikiru imi o
toikakete

How should I love you
How could I feel you
Without you...

Owari no nai ai no uta o ima anata ni...

P.S. krapac nella foto non lo vedo bene ma il quarto verso è scritto così?
限りない時が続くと信じて
credo di si, ma lo tsusuku mi sembrava diverso non lo sarà ma per capire (preferisco il font usato nella biografia u_u)

* qui ho un dubbio dato dal fatto che non mi sembra di sentire la voce di toshi su queste prime due parole e mentre sono sicura della lettura di onaji non sono così sicura che l'altro si legga toki, perchè dovrebbe essere jidai ma in DAHLIA (canzone) viene letto toki:
CITAZIONE
TIME AFTER TIME
YOU TRY TO FIND YOURSELF
流れる時代の中で -> nagareru toki no naka de

e non avendo un riscontro vocale, in questo caso... ignoro.

Edited by ~Axel~ - 18/10/2010, 20:46
 
Top
view post Posted on 19/10/2010, 00:06
Avatar

100% addicted

Group:
Administrator
Posts:
1,637
Location:
Monza

Status:


Si l'ideogramma è quello, penso che la differenza stia nel fatto che nel testo di without you 時 appare da solo, mentre in Dahlia è 時代.
Poi magari sto dicendo una stupidata...^^
 
Top
~Axel~
view post Posted on 19/10/2010, 14:45




si si, quello che dici è giusto perché uno è toki (da solo) e l'altro è jidai, il mio dubbio sul verso che ti chiedevo era invece tsuzuku: 続く perché non lo riuscivo a leggere sul testo in foto e quindi l'ho guardato sulla biografia.
Mentre in Without you 時代 appare al verso 12 subito dopo il primo ritornello.
 
Top
6 replies since 27/1/2010, 18:07   237 views
  Share